Сразу после ужина игрокам ЦСКА было предоставлено чуть больше получаса свободного времени до отбоя. Большинство игроков отправились на улицу, однако ветераны команды: Сергей Панов, Захар Пашутин и примкнувший к ним Владимир Дячок предпочли посвятить время общению с ожидавшим в холле Михаилом Михайловым. Мы же чуть позже решили поинтересоваться целью визита, да и вообще делами бывшего тренера сборной России, а до этого центрового нашей национальной команды и все того же «Реала».
- Чем сейчас здесь занимаетесь?
- Учусь на двухгодичных курсах, по окончанию которых должен получить тренерскую лицензию испанской федерации баскетбола. Смотрю много матчей, как испанского чемпионата, так и Евролиги.
- Наверное, и «Реал» в этом году видели достаточное количество раз. Как впечатления?
- В последних матчах они выступают не очень ровно: могут проиграть кому угодно, а могут напротив одержать неожиданную победу. Думаю, причина в том, что в составе команды достаточно много молодых игроков. Я имею в виду Желабаля, Эрвеля, Эрнандеса. Но если уж «Реал» соберется, молодежь настроится, то ЦСКА придется достаточно сложно. Хотя, думаю, что шансы на победу в этом матче у москвичей все же повыше. Просто больше опыта.
- Заметен ли в Мадриде ажиотаж в связи с предстоящей встречей?
- Нет. Пока никаких из ряда вон выходящих событий не происходит. Можно сказать, что для обоих клубов эта встреча будет рядовой, даже несмотря на то, что она может здорово повлиять на расстановку в группе. Вот в прошлом году, когда команды встречались в ТОП-16, ажиотаж действительно был заметен.
- Вы собираетесь посетить завтрашний матч?
- Да, конечно.
- Давайте вернемся к вам лично. Судя по тому, что вы намереваетесь получить тренерскую лицензию, вы намерены искать работу в Испании?
- Если будут предложения, то готов поехать в Россию. Это точно также как когда я был игроком, не я выбирал, где выступать, а все зависело скорее от предложений клубов. Также и сейчас. Где найду работу, туда и поеду.
- Что самое сложное для вас в процессе обучения?
- Неожиданно возникли проблемы с языком. Потому что одно дело, когда ты общаешься по-испански на улице или с журналистами, а совсем другое, когда слушаешь лекции по биомеханике, биохимии. Жаль, в Европе не котируются российские дипломы. Многие вещи мне приходится учить по второму разу.
- А чем отличается тренерское образование в России по сравнению с испанским?
- Здесь больше внимания уделяют вопросам менеджмента и юриспруденции. По сути дела, нам дают знания, которые нужны не столько тренеру, сколько к примеру, менеджеру клуба. Но в любом случае, информация лишней не бывает.